<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higonosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higonosuke/</author_url>
  <blog_title>黌門客</blog_title>
  <blog_url>https://higonosuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>高橋輝次編著『増補版 誤植読本』（ちくま文庫）を読んでいる。装画は、『関西古本探検』（右文書院）や『ぼくの古本探検記』（大散歩通信社）等と同じく、林哲夫さんによる。 この増補版は、『誤植読本』（東京書籍2000）に六篇を増補したもの。東京書籍版は、気になりながらも（いつの間にか品切れとなっていたせいもあり）読んでいなかった。眺めたことがあるだけ。 まだ途中までしか読んでいないが、フリガナに気になるところが何点かある。中村真一郎「誤植の話」の「室生犀星（むろおさいせい）」（p.16）。「むろう‐」のほうが見慣れているので、すこし違和感がある。またこれはフリガナではないが、「大恥を掻きそこなった」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigonosuke.hatenablog.com%2Fentry%2F20130626&quot; title=&quot;『誤植読本』など - 黌門客&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41IDOUsZddL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-26 00:00:00</published>
  <title>『誤植読本』など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higonosuke.hatenablog.com/entry/20130626</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
