<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiiragi-june</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiiragi-june/</author_url>
  <blog_title>言語郎−B級「高等遊民」の妄言</blog_title>
  <blog_url>https://hiiragi-june.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（第180号、通巻200号） 梅雨のない北海道は別として全国的に梅雨入りした。これからしばらくは雨天の日々が続く。出歩くのもついおっくうになる。 「今までありがとう。『雨天の友』をこれからも大切にしたい」。鳩山由起夫前首相は辞任発表前日の１日夜、ひそかに公邸を訪れた首相補佐官の中山義活代議士にこう語ったという。このエピソードを「鳩山辞任劇」という検証記事で紹介した読売新聞（３日付け朝刊）は、続けて「中山は鳩山の辞意を悟った。鳩山と中山の会話の横で、鳩山の夫人、幸が静かに、クッションに綿詰めをしていた」と書いている。 この記事中、「雨天の友」の４文字にカギ括弧がついていた。日本の古典か中国の漢詩…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiiragi-june.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100616&quot; title=&quot;「雨天の友」。鳩山前首相の座右の銘の意味は？ - 言語郎−B級「高等遊民」の妄言&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-16 00:00:00</published>
  <title>「雨天の友」。鳩山前首相の座右の銘の意味は？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiiragi-june.hatenadiary.org/entry/20100616</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
