<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiiragi-june</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiiragi-june/</author_url>
  <blog_title>言語郎−B級「高等遊民」の妄言</blog_title>
  <blog_url>https://hiiragi-june.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（第194号、通巻214号） 実は、標題の慣用句にはさまざまなバリエーションが存在する。ウエブを検索しただけでも、10種類ほどにもなる。以下、素人の独断で、元になったと思われる語から変化語まで図式化してみると―― 知ってか知らずでか→知ってか知らでか→知ってか知らずか→知ってか知らずてか→知ってか知らずしてか→知ってか知らぬのか→知ってか知らぬか→知ってか知らずにか→知ってか知らないでか→知ってか知らないのか…… これらの同種の語の中で私自身はふだん何を使っているか。意識して用いる語ではないので、明確には記憶していないが、「知ってか知らずでか」はたぶん使ったことはない。会話ではふつう「知ってか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiiragi-june.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100922&quot; title=&quot;続「知ってか知らずでか」 - 言語郎−B級「高等遊民」の妄言&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-09-22 00:00:00</published>
  <title>続「知ってか知らずでか」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiiragi-june.hatenadiary.org/entry/20100922</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
