<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hikkosimasita2025</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hikkosimasita2025/</author_url>
  <blog_title>余白と余韻で生きてます</blog_title>
  <blog_url>https://hikkosimasita2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ブログ</anon>
  </categories>
  <description>同じ内容を綴っても、文体や表現方法で、読む側が受けるイメージは、まったく違う。わたしは、苦手な文体がある。 それは、「・・・だ」という意味のところを「・・・でございます」と表現するもの。会話文で、ほんのちょっと出てくるなら、まだしも、文頭から文末まで、説明文をそれで貫き通してあるもの。 「・・・です」でも、もちろんOK。これは一般的で王道。「・・・だよ」「・・・だね」「・・・なんだよね」「・・・ね」「・・・だわ」「・・・よ」「・・・なの」「・・・でっせ」「・・・だぜ」「・・・じゃ」「・・・だな」なんてのも、あり。 全編を「・・・でございます」という表現は、どんなに内容が面白く興味があったとして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhikkosimasita2025.hatenablog.com%2Fentry%2F2012%2F08%2F27%2F064938&quot; title=&quot;この暑いのに、寒気が走るもの - 余白と余韻で生きてます&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hikkosimasita2025/20251003/20251003131306.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-27 06:49:38</published>
  <title>この暑いのに、寒気が走るもの</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hikkosimasita2025.hatenablog.com/entry/2012/08/27/064938</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
