<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hinonaname</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hinonaname/</author_url>
  <blog_title>蝶を曳く−文芸時評</blog_title>
  <blog_url>https://hinonaname.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>い</anon>
    <anon>し</anon>
  </categories>
  <description>難波のジュンク堂に出かけた。大きな書店に行ったのは年末の神田が最後だから、久しぶりだ。井上太郎『ハイドン＆モーツァルト弦楽重奏曲を聴く』を買うためである。ネットで注文するのがもどかしかった。前著『ハイドン１０６の交響曲を聴く』の愛読者としては当然であろう。クラシック音楽の棚に行くとすぐ見つかった。『１０６の交響曲』よりも大きめの判である。ところが、開いてみると活字も余白も大きい。無駄な気がした。おまけに、印刷されてる部分は、三分の一から二分の一ほどが楽譜の引用だった。井上はそれにありきたりの解説をちょろっと付けるだけ。なにこれ？詐欺では？ＣＤの解説の方が読みごたえがある。もちろん買わなかった。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhinonaname.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110303%2F1299167407&quot; title=&quot;井上太郎『ハイドン＆モーツァルト弦楽重奏曲を聴く』ほか - 蝶を曳く−文芸時評&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-03-03 00:50:07</published>
  <title>井上太郎『ハイドン＆モーツァルト弦楽重奏曲を聴く』ほか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hinonaname.hatenadiary.org/entry/20110303/1299167407</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
