<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiiragi1111</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiiragi1111/</author_url>
  <blog_title>幸せのレシピ集</blog_title>
  <blog_url>https://hinto.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>言の葉</anon>
  </categories>
  <description>先日、ある方との会話の中に「御用納め」という言葉が登場した。 その方は、そう発した後、 「あ、今は御用納めなんて言わないか。仕事納めか。」と恥ずかしそうに言い直された。 「どちらでも通じますよ」と返しつつ、社会人なりたての頃のことを思い出した。 定年間近の方と忘年会をご一緒させていただいたときだったと記憶しているのだけれど、 もともとは、幕府などが１年の仕事を終える日をそう呼びはじめ、 これが世の中に広がりながら受け継がれてきた言葉だということを教えていただいた。 そして、「仕事」を意味する「御用」という言葉が時代にそぐわなくなり、 いつの年代からなのか「仕事納め」と言うようになったという。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhinto.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F12%2F23%2F080000&quot; title=&quot;年に１度しか使われる機会を持たない言葉たち。 - 幸せのレシピ集&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hiiragi1111/20171220/20171220154609.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-23 08:00:00</published>
  <title>年に１度しか使われる機会を持たない言葉たち。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hinto.hateblo.jp/entry/2017/12/23/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
