<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiiragi1111</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiiragi1111/</author_url>
  <blog_title>幸せのレシピ集</blog_title>
  <blog_url>https://hinto.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>日本のこころ</anon>
    <anon>幸せのレシピ集の中で巡るオトナの社会科見学</anon>
    <anon>世の中をチラリ覗き見</anon>
  </categories>
  <description>ヨーロッパ旅行から帰国した友人が、空港に到着するなり１通のメールを送ってきた。 旅の土産話か何かだろうと思いメールを開くと、 そこには、「外国人が言うコケシドールって、あのコケシのこと？」とだけあった。 単刀直入、猪突猛進タイプの友人らしい、無駄がない文面に相変わらずだと思った。 私も「そうだと思う」とだけ返した。 そのようなやり取りをしたことすら忘れかけていた頃、 『コケシドール』とタイトルに入れられたメールが届いた。 友人の話によると、旅行中にとてもお世話になった方がいて、 日本に帰ってから何かお礼をしたいから、日本のもので欲しいものはなか聞いてみたところ コケシドールをリクエストされたと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhinto.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F02%2F28%2F080000_1&quot; title=&quot;コケシドールを通して日本の伝統に触れなおした日。 - 幸せのレシピ集&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hiiragi1111/20180227/20180227122129.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-28 08:00:00</published>
  <title>コケシドールを通して日本の伝統に触れなおした日。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hinto.hateblo.jp/entry/2018/02/28/080000_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
