<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>siza2357</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/siza2357/</author_url>
  <blog_title>Hirano Lab</blog_title>
  <blog_url>https://hiranolab.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳/創作</anon>
    <anon>韓国語🇰🇷</anon>
    <anon>韓国歌詞和訳</anon>
  </categories>
  <description>ざっくり訳しました。 youtu.be 作曲・作詞 : WyvernP(와이번P) 조용해진 이 세계는마침내 눈을 감는다 静かになったこの世界はもう幕が下りるよ 너와 함께 불렀었던수 없이 많은 노래들음표 하나하나에우리의 눈물이 안에 스며들어가루들이 되어 버리는 추억들 きみと一緒に歌った星の数ほどの歌の音符のひとつひとつは私たちの涙や粉々になった記憶のようだね 두 동강 나 버린 이 세계는마지막 시간조차 빼앗았고눈 녹듯이 사라져 가는 나를 보며울어버렸어 この世界は２つに分かれてしまって時間さえ奪っていった雪のように解けて消えていく自分を見て思わず泣いてしまった 거짓말…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiranolab.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F07%2F29%2F005948&quot; title=&quot;【和訳】작별 카운트다운 (別れのカウントダウン) - UNI - Hirano Lab&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-29 00:59:48</published>
  <title>【和訳】작별 카운트다운 (別れのカウントダウン) - UNI</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiranolab.hatenablog.com/entry/2022/07/29/005948</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
