<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>siza2357</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/siza2357/</author_url>
  <blog_title>Hirano Lab</blog_title>
  <blog_url>https://hiranolab.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>妙に古風で難解な東工大校歌（東京工業大学歌）の現代語訳と解説を書きます。最近大学が統合して校歌の存在が危ぶまれているので、これがどれだけよく出来た作品なのかを語りたい。 大学の公式から現代語訳も出ています*1が、ほとんど逐語訳で作品の良さが伝わらなくて惜しいので、私の方で作りました。公式には是非私の解説を参考にしていただきたい！(?) 主題は、憧れていた科学の先人たちを目指す若者の姿。全体の構成は、その若者の入学前から卒業までを詠んでいます。 （一）入学前の憧れ、（二）入学時の自信、（三）在学中の誇り、（四）卒業後の活躍 一 逝(ゆ)くものは 斯(かく)のごときか長江(ちょうこう)は 昼と夜と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiranolab.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F24%2F222035&quot; title=&quot;東工大校歌の現代語訳と考察【解説】 - Hirano Lab&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://online.bunka.go.jp/heritage/43967/_195548/43967_195548373078623427275_900.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-24 22:20:35</published>
  <title>東工大校歌の現代語訳と考察【解説】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiranolab.hatenablog.com/entry/2026/05/24/222035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
