<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiro22yasu13</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiro22yasu13/</author_url>
  <blog_title>名前？苗字？　ひろやすの生き様ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hiro22yasu13.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本日のつれづれ</anon>
  </categories>
  <description>2017.08.25 【522日連続投稿】 日本について「子どもの楽園」という表現を最初に用いたのはオールコックである。彼は初めて長崎に上陸したとき、「いたるところで、半身または全身はだかの子供の群れが、つまらぬことで騒いでいるのに出くわ」してそう感じたのだが、この表現はこののち欧米人来訪者の愛用するところとなった。 事実、日本の市街は子どもであふれていた。スエンソンによれば、日本の子どもは「少し大きくなると外へ出され、遊び友達にまじって朝から晩まで通りで転げまわっている」のだった。1873年から85年までいわゆるお傭い外国人として在日したネットーは、ワーグナーとの著書『日本のユーモア』の中で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiro22yasu13.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F08%2F25%2F173334&quot; title=&quot;本日のつれづれ  no.512  〜渡辺京二『逝きし世の面影』第10章-子どもの楽園-①〜 - 名前？苗字？　ひろやすの生き様ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-25 17:33:34</published>
  <title>本日のつれづれ  no.512  〜渡辺京二『逝きし世の面影』第10章-子どもの楽園-①〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiro22yasu13.hatenablog.com/entry/2017/08/25/173334</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
