<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hirokatz</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hirokatz/</author_url>
  <blog_title>カエル先生・高橋宏和ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hirokatz.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>かつての同僚Sさんは昆虫好きで、いろいろと教えられることが多かった。 奥本大三郎がファーブル昆虫記の訳者であることも教えてもらったし、蛾と蝶の見分け方も教わった。木や壁に止まって休むとき、羽を広げて止まるのが蛾で、羽を立てて止まるのが蝶なんだそうだ。言われてみれば、今まで見た蛾はどれも羽を広げて、壁に張り付くように止まっていた。 何の気なしに蛾と蝶の話を書いていて、ぼくは一匹の蝶のことを思い出す。 かつて出会った、美しく力強い一匹の蝶、南米の宝石、モルフォ蝶のことを。 話は突然に ブラジルへ飛ぶ。 15年前の夏、ぼくはブラジルを旅した。 アメリカで乗り換え、リオ・デ・ジャネイロへ向かう飛行機の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhirokatz.hateblo.jp%2Fentry%2F2016%2F05%2F14%2F225630&quot; title=&quot;ビルの谷間に飛ぶモルフォ（R改） - カエル先生・高橋宏和ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hirokatz/20160514/20160514225554.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-14 22:56:30</published>
  <title>ビルの谷間に飛ぶモルフォ（R改）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hirokatz.hateblo.jp/entry/2016/05/14/225630</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
