<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>HIROMITI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/HIROMITI/</author_url>
  <blog_title>ネアンデルタール人は、ほんとうに滅んだのか</blog_title>
  <blog_url>https://hiromiti.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>折口信夫は、｢恋（こ）ひ｣の語源は｢魂（たま）乞ひ｣にあるといっているが、くだらない文学趣味だ。 ｢恋（こ）ふる｣とは、胸がきゅうんとなること、それだけのことさ。 ｢ふる｣は｢経（ふ）る｣、「なってしまう」こと。 胸がきゅんとなって、子供のように心細くなってしまうのだから、それは｢子（こ）ふる｣｢小（こ）ふる｣でもある。 やわらかいものが固まってしまうことやひとつのことに熱中することを｢凝（こ）る｣という。であれば、相手のことばかり思ってしまう｢恋（こ）ふる｣は、｢凝（こ）ふる」でもある。 ｢乞（こ）ふる｣ことだって、心細さとともにある行為でしょう。 ｢心細い｣感慨のことを｢こ｣という。 胸の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiromiti.hatenadiary.com%2Fentry%2F20090407&quot; title=&quot;やまとことばという日本語・万葉の恋「２」 - ネアンデルタール人は、ほんとうに滅んだのか&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-04-07 00:00:00</published>
  <title>やまとことばという日本語・万葉の恋「２」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiromiti.hatenadiary.com/entry/20090407</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
