<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>HIROMITI</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/HIROMITI/</author_url>
  <blog_title>ネアンデルタール人は、ほんとうに滅んだのか</blog_title>
  <blog_url>https://hiromiti.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>１ 日本語（やまとことば）の起源のかたちや古代文学を考えるとき、言葉の一音一音のニュアンスを追ってゆく「一音一義」という方法があります。「文法」とか言葉の「意味」にとらわれていたらだめだ、という立場です。 どこの国、どの民族、どこの地域の言葉であろうと、最初はまず「音声を発する」という体験からはじまっているわけじゃないですか。そしてこの体験の歴史は、何万年何十万年と、われわれが思う以上に長いし、日本語はいまだにこの体験を引きずっています。 いきなり文法を持った言葉をしゃべり始めた民族などいないのです。 この国の知識人は、日本語の起源がどこかよその国から移植されたかのようなことばかり考えているけ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiromiti.hatenadiary.com%2Fentry%2F20140322&quot; title=&quot;一音一義・閑話休題 - ネアンデルタール人は、ほんとうに滅んだのか&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-22 00:00:00</published>
  <title>一音一義・閑話休題</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiromiti.hatenadiary.com/entry/20140322</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
