<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hiroringo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hiroringo/</author_url>
  <blog_title>薫のメモ帳</blog_title>
  <blog_url>https://hiroringo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>痩我慢の説</anon>
    <anon>福沢諭吉</anon>
    <anon>意訳メモ</anon>
  </categories>
  <description>今回はこのシリーズの続き。 hiroringo.hatenablog.com 今回も「私釈三国志」風に「痩我慢の説」を意訳していく。 前回までが総論部分、今回から各論に入る。 １１ 第九段落を意訳する 今回は第九段落から意訳する。 第九段落というのは、「然に爰に遺憾なるは、我日本国において今を去ること二十余年、」から、「得を以て損を償うに足らざるものというべし。」までの部分である。 この段落から各論、つまり、勝海舟の江戸城の無血明け渡しについてみていくことになる。 （以下、第九段落の私釈三国志風意訳、これが意訳であることに注意） しかし、残念ながら、日本では２０年前の王政復古の際、「痩我慢」を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiroringo.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F01%2F18%2F215858&quot; title=&quot;「痩我慢の説」を意訳する　その５ - 薫のメモ帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-18 21:58:58</published>
  <title>「痩我慢の説」を意訳する　その５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiroringo.hatenablog.com/entry/2022/01/18/215858</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
