<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hiroshifleche</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hiroshifleche/</author_url>
  <blog_title>ヒロシです。Il faut cultiver notre jardin.</blog_title>
  <blog_url>https://hiroshifleche.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>DALFの面接に行ってきました。教室がわからず数分遅刻する。今日はまず、問題をもらってそれを読んで面接官の前でその内容を要約して発表するといういたってシンプルな方法。仏仏辞典の使用が認められ親友のPETIT ROBERTさんを持って行く。３つの文章があってそれを読み始める。「親と子ども」というテーマになっていて、１つ目２つ目はそれほど難しくなく、すぐ読み終えたものの３つ目の文章は意味不明で、辞書引いてもいまいちわからず。よっぽどミシェルさんの文章の方が簡単に思えた。 もうわかったことだけ言おうと腹をくくる。１時間後、面接の部屋に移動して面接をする。 普通に文章に書かれたことを要約してるとネタ切…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhiroshifleche.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060519&quot; title=&quot;Diplôme approfondi de langue françaiseその２ - ヒロシです。Il faut cultiver notre jardin.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-19 00:00:00</published>
  <title>Diplôme approfondi de langue françaiseその２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hiroshifleche.hatenadiary.org/entry/20060519</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
