<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>historia_kanrinin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/historia_kanrinin/</author_url>
  <blog_title>まずはこの辺は読んでみよう</blog_title>
  <blog_url>https://historia-bookreport.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>今月のお薦め</anon>
  </categories>
  <description>イディッシュ語という、東欧圏のユダヤ人たちの間で使われていた言語があります。いまでは使用者もだいぶ減ってしまいましたが（アメリカでは英語、イスラエルではヘブライ語に変わった人たちも結構いるとか）、世界各地に移住した東欧圏ユダヤ人の間で使われ、それによって文学も書き残されています。 本書では、そんなイディッシュ語で書かれた短篇があつめられています。「屋根の上のヴァイオリン弾き」の元となった話を書いたショレム・アレイヘムや、ノーベル賞作家アイザック・シンガー（イツホク・バシェヴィツ・ジンゲル）といったひとから、なかなか目にしない人まで、いろいろな人の作品が掲載されています。 過越の祭りをむかえるま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhistoria-bookreport.hatenablog.jp%2Fentry%2F2018%2F05%2F26%2F003608&quot; title=&quot;西成彦（編訳）「世界イディッシュ短篇選」岩波書店（岩波文庫） - まずはこの辺は読んでみよう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-26 00:36:08</published>
  <title>西成彦（編訳）「世界イディッシュ短篇選」岩波書店（岩波文庫）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://historia-bookreport.hatenablog.jp/entry/2018/05/26/003608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
