<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hitchcocked</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hitchcocked/</author_url>
  <blog_title>清水ヒデのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://hitchcocked.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ</anon>
    <anon>創作</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>香りや味は目に見えない。 一般的には数値化ができない。 人間の身体性に関わるものとしては表現が難しい感覚である。 映像表現は視覚、聴覚媒体であるために、この二つのどちらかに変換して表現しなければならない。 出力装置としてモニタとスピーカの二つしかない映像表現は、他の感覚器官の表現を翻訳する必要性が出てくる。 それは役者の「演技」や「演出」として扱う分野でもある。 例えば、公衆トイレの汚い画を見せ、そのリバースショットでキャラの顔をしかめっ面させたり、わかりやすく鼻をつまんだり、「くっさ」とセリフを言わせるのは、ステレオタイプな表現と言っていいだろう。これはつまり翻訳の仕方がステレオタイプだとい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitchcocked.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2017%2F10%2F29%2F004448&quot; title=&quot;香りと味の演技と演出、ステレオタイプ - 清水ヒデのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-29 00:44:48</published>
  <title>香りと味の演技と演出、ステレオタイプ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitchcocked.hatenadiary.jp/entry/2017/10/29/004448</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
