<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>subekaraku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/subekaraku/</author_url>
  <blog_title>〒カワチ日手紙〒-又ぞろ-</blog_title>
  <blog_url>https://hitegami.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん・どくしょ</anon>
  </categories>
  <description>16時半前後、会場を出る。北口に渡って、アクタ西宮内のジュンク堂へ。 母に「クロワッサン 2007年 7/25号」と加藤登紀子『青い月のバラード』を、自分用に、伊井直行『濁った激流にかかる橋』（講談社文芸文庫）を購入。 その後、なんだかグッタリきていたので、珈琲館で一服。一服しながら、『濁った激流にかかる橋』をパラリと読んで、とても驚いたのは「解説」が笙野頼子！ はっきり言って、難しいことはわからないけど、笙野頼子と伊井直行って「真逆」ぐらいのイメージがぼくにはあったから。彼女自身もその解説で「俺の『敵』」と書いている。でも、彼女はこの「解説」を「俺はこの大きな愛される作家の、コアなところを、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitegami.hateblo.jp%2Fentry%2F20070711%2Fp3&quot; title=&quot;　村上春樹より新しい年代の独自な作家 - 〒カワチ日手紙〒-又ぞろ-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://imp0-0.a20.jp/bin/imp?pi=102&amp;ui=33652&amp;ti=ITM&amp;ci=0</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-11 00:00:03</published>
  <title>　村上春樹より新しい年代の独自な作家</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitegami.hateblo.jp/entry/20070711/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
