<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>subekaraku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/subekaraku/</author_url>
  <blog_title>〒カワチ日手紙〒-又ぞろ-</blog_title>
  <blog_url>https://hitegami.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>にちじょう</anon>
    <anon>ほん・どくしょ</anon>
    <anon>ぶんこう</anon>
  </categories>
  <description>帰って、メールをチェックしたら、この間、申込んじゃった（？）、今週末２日間の日程で開催される、川上未映子さんを講師に迎えたワークショップ「ことばの使い方9 -小説3 話すように書く-」＠京都・shin-biに際して、shin-biの担当者の方からメールが届いており、「講師の川上未映子さんより、添付の通り課題が出されましたのでご連絡させていただきます。添付ファイルは全部で２点です。ご確認ください」とのこと。 添付ファイル（Word。ぼくの古いiMacに入っているのはWord98だから、きちんと読めてるかどうか不安なわけだけど）を開くと、その課題とは「以下に引用した文章を、『自分語に翻訳』していた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitegami.hateblo.jp%2Fentry%2F20080422%2Fp8&quot; title=&quot;　自分語に翻訳 - 〒カワチ日手紙〒-又ぞろ-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/21TEWPQC20L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-22 00:00:07</published>
  <title>　自分語に翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitegami.hateblo.jp/entry/20080422/p8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
