<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hitonoumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hitonoumi/</author_url>
  <blog_title>Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所</blog_title>
  <blog_url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>１８７８年８月１１日 日曜日 昨日郵便が着いて、沢山の手紙が来た。 その中にセアラ叔母さんのが入っていて、ホイットニーお祖父さんの死を報せてきた。 お祖父さんは六月十八日に苦しみ悶えながら亡くなった。 二週間悪寒や熱や足の激痛があって寝ていたが、そのうちに毒を含んだ血液が心臓に達してしまったのだ。 もっと若い人であったら、医者は膝の下から切断しただろう。 けれど、七十八歳では手術には堪えられなかったのだろう。 その結果、誕生日の一日半後には亡くなってしまった。 お祖父さんは親切で同情心が深く、とりわけ熱心なクリスチャンであって、とても良い人だった。 父宛ての手紙の中に、いつも死を平然と眺めてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitonoumi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F18780811&quot; title=&quot;クララの明治日記　超訳版第５３回−８ - Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1878-08-11 00:00:00</published>
  <title>クララの明治日記　超訳版第５３回−８</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/entry/18780811</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
