<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hitonoumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hitonoumi/</author_url>
  <blog_title>Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所</blog_title>
  <blog_url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【クララの明治日記 超訳版解説第５３回】 「今回は解説すべき点は特にないよねー。クララの日常の一コマ、みたいなかんじで」 「それでは、今回はクララの二面性を見ていくことにしましょうか？」 「ん？ 二面性ってなんのこと？」 「伝道に熱心なクリスチャンのアメリカ人という相変わらずの側面と、日本に馴染んで日本人の感性に近づいてきた側面ですわ」 「ああっ、おやおさんの家での話ね。だって二人でお呼ばれして、我先に食べ始めたら恥ずかしいじゃない」 「お逸がそんなことを云うなんて本当に意外ですわ。それ以上に驚きなのは、クララがこの譲り合いの光景を“不思議な光景”としてではなく“ほのぼのとした光景”として書き…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitonoumi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F18780812&quot; title=&quot;クララの明治日記　超訳版第５３回解説 - Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1878-08-12 00:00:00</published>
  <title>クララの明治日記　超訳版第５３回解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/entry/18780812</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
