<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hitonoumi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hitonoumi/</author_url>
  <blog_title>Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所</blog_title>
  <blog_url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【クララの明治日記 超訳版解説第８１回】 「本当にモテモテですわね、お逸。 でも、この当時の日本では、十八を過ぎればもう“行き遅れ”でしたかしら？」 「……わたしのことは兎も角！ 上杉茂憲氏と大鳥家のおひなさん、やっぱり離婚してたのね。 結婚式が1878年５月13日だから、実質一年足らず？ 随分と前からクララの日記の中でも不仲なことが記録されていたし」 「おひなさんと別れて一年どころか、結婚して一年で再婚相手探しでは、貴女が憤慨するのは無理もありませんわね。 ましてや、二人は顔見知りなのですから」 「ま、クララの日記を読む限り、元々おひなさん、男性嫌いだった節があるけれどね。 開拓使女学校で勉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitonoumi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F18790618&quot; title=&quot;クララの明治日記　超訳版第８１回解説 - Fate雑記(士凛特化)＆血だまりスケッチ こと 魔法少女まどか☆マギカ観測所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>1879-06-18 00:00:00</published>
  <title>クララの明治日記　超訳版第８１回解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitonoumi.hatenadiary.jp/entry/18790618</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
