<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hitsujibiyori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hitsujibiyori/</author_url>
  <blog_title>読書空間 ひつじ日和</blog_title>
  <blog_url>https://hitsujibiyori.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読んだ本のメモ(書棚担当)</anon>
  </categories>
  <description>人はそれぞれ独自の脳内辞書を構成しています。同じ単語を使っても微妙な違いが生まれます。それが「つまずき」となります。 「そもそも言葉は伝わらないもの」だと。 それに世代間、地域間での差異が加わりとなおさらです。 正しい言葉もなければ、変わらない言葉もありません。もっと自由に、寛容に、丁寧に使えば良いのですね。 メールよりも電話してしまった方が早い、と思ってしまうことがたびたびありますが、その理由もちゃんと書いてありました。 つまずきやすい日本語 （教養・文化シリーズ） [ 飯間 浩明 ]価格: 737 円楽天で詳細を見る 飯間浩明「つまずきやすい日本語」 読書空間 ひつじ日和</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhitsujibiyori.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F02%2F02%2F160000&quot; title=&quot;飯間浩明「つまずきやすい日本語」 - 読書空間 ひつじ日和&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/book/cabinet/2420/9784144072420.jpg?_ex=128x128</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-02 16:00:00</published>
  <title>飯間浩明「つまずきやすい日本語」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hitsujibiyori.hatenablog.com/entry/2023/02/02/160000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
