<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ronbun_yomu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ronbun_yomu/</author_url>
  <blog_title>ronbun yomu</blog_title>
  <blog_url>https://hjl.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>近世</anon>
    <anon>資料論</anon>
    <anon>モダリティ</anon>
  </categories>
  <description>上野左絵（2012.3）「『古今和歌集鄙言』里言における「ゲナ」と「サウナ」」『十文字国文』18 要点 「つねのことは」「時俗のくちふり」をうつすという方針の『鄙言』（1796刊）が、あゆひ抄や遠鏡よりも自然な口語を得示すのではないか、という予測のもと、伝聞の訳について見る 『鄙言』は遠鏡の注釈を剽窃してはいるが、独自性もあり、国語史料としての価値はある 口語訳に現れるゲナは全て伝聞の意で、和歌本文に対応する助動詞がない 歌語の説明などの、解釈の前提となる知識を述べる、意訳的な部分にのみ用いられる サウナはベシ・ベラナリ・ラムなどと対応し、ゲナが表すような伝聞は表さず、推定の意を持つ 鄙言がゲ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhjl.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F14%2F070000&quot; title=&quot;上野左絵（2012.3）『古今和歌集鄙言』里言における「ゲナ」と「サウナ」 - ronbun yomu&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://2.bp.blogspot.com/-GbkDTUCCK68/W6nZCRHlfOI/AAAAAAABPEc/bzLRZbYRjwI0TOnHd9QAS2ZIfBZBrLN3gCLcBGAs/s500/ofuro_sauna_loyly.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-14 07:00:00</published>
  <title>上野左絵（2012.3）『古今和歌集鄙言』里言における「ゲナ」と「サウナ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hjl.hatenablog.com/entry/2020/03/14/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
