<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ronbun_yomu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ronbun_yomu/</author_url>
  <blog_title>ronbun yomu</blog_title>
  <blog_url>https://hjl.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中世後期</anon>
    <anon>モダリティ</anon>
  </categories>
  <description>福田嘉一郎（2000.3）「天草本平家物語の助動詞ラウ」『国文研究（熊本女子大学）』45 要点 原拠本との天草版との比較により、室町のラウの意味や機能について考える 天草版のラウは原拠本では、 ラウの場合：ラムの他、ムズラム、ツラム、ケムで、前接語は存在動詞と思考動詞に偏る ウズラウの場合：ラム、ムズラム、ム、ナムズ ツラウの場合：ラム、ツラム、タルラム、ケム、タリケム 覚一本のラムは天草版では、 ラム&gt;ラウ、ムズラム&gt;ウ・ウズ・ウズル 益岡1991の「存在判断型」の「断定保留」（ダロウ相当）を「事態存在の推量」、「叙述様式判断型」の「断定保留」（ノダロウ相当）を「叙述様式適正の推量」とすると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhjl.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F10%2F11%2F070000&quot; title=&quot;福田嘉一郎（2000.3）天草本平家物語の助動詞ラウ - ronbun yomu&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://1.bp.blogspot.com/-4lX9xMxr21k/XZR9UYHsqxI/AAAAAAABVRU/qvStlNDaJpcb7SYDAF4BzDsWCo5mZoR3wCNcBGAsYHQ/s400/envelope_fuurou.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-11 07:00:00</published>
  <title>福田嘉一郎（2000.3）天草本平家物語の助動詞ラウ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hjl.hatenablog.com/entry/2020/10/11/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
