<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hobbiton</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hobbiton/</author_url>
  <blog_title>双六二等兵</blog_title>
  <blog_url>https://hobbiton.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>|雑記| 大晦日は母方の祖父の命日。 朝より支度を整える。その年毎の着用 頻度に拘らず、一年の終いの日と元旦 には必ず着物を着るのを心得として居り、 前日の内に箪笥から出しておいたのは、 冬らしく、黒地に赤と白で絣の入ったお召しと、 黒地に茶縞の紬の羽織。中には好きなだけ着込み、 最後にぐるり。マフラーを巻いて家を出る。 午後までには天気が荒れると聞いて居たが、 案の定。墓へ着くなり突然の雪だった。 それはそれは大粒の、如何にも是が雪であります、 と云わんばかりの。皆は余りの寒さに 歯を鳴らして震えて居たけれど、こう云うときの 着物と云うのは、びくともせぬから心強い。 墓参りを済ませて実家へ戻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhobbiton.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20091231&quot; title=&quot;ご挨拶 - 双六二等兵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hobbiton/20180917/20180917202029.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-31 00:00:00</published>
  <title>ご挨拶</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hobbiton.hatenadiary.jp/entry/20091231</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
