<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hokushin_myouken</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hokushin_myouken/</author_url>
  <blog_title>漢字バカ200撰</blog_title>
  <blog_url>https://hokushin-myouken.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>漢字のこと</anon>
  </categories>
  <description>コウ（kou）、ひかり（hikari）、ひかる（hikaru） 「光」の個性 Ray of hope 〜希望という名の光〜 コウ（kou）、ひかり（hikari）、ひかる（hikaru） 「火」と「人」を合わせて作られた文字です。 「火」を頭上に持って、跪き、神に祈りを捧げている姿で、 「光」はその儀式を行う聖職者をさしました。 ちょっと「見」という字に似ているのは、 作り方が同じで、人を横から見て、意味を強調させているからです。 やがて、「火」の「ひかり」そのものをさし、 「ひかり」を出して美しく見えるものを「かがやく」と、 使うようになりました。 ※ 白川静 常用字解より一部引用 「光」の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhokushin-myouken.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F04%2F19%2F154559&quot; title=&quot;「光」の漢字　Ray of hope　〜希望という名の光〜 - 漢字バカ200撰&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hokushin_myouken/20180419/20180419140653.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-19 15:45:59</published>
  <title>「光」の漢字　Ray of hope　〜希望という名の光〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hokushin-myouken.hatenablog.com/entry/2018/04/19/154559</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
