<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>homecooking</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/homecooking/</author_url>
  <blog_title>論語とコンピュータ(読み書きそろばん)</blog_title>
  <blog_url>https://homecooking.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>［あきらか］「明、顕」 ものごとの全体が正しく知られるような状態をいう。語源は「あく」。「明るし」は光の感覚であるが「あきらか」は情理の全体について、はっきりと知られる意。「明らけし」はその形容詞形。「明らかに」は副詞形。「明けらむ」は動詞下二段。類義語の「さやか」は視覚のほかに聴覚をも含む語である。 秋の花種なれど色ごとに見し明むる今日の貴さ［万4255］ 顕も明も神明に関する字である。 視覚、聴覚でということはもちろん、その情理全体を含んで、ものごとの全体が正しく知られるような状態というのは、神明にも相当するような難しいことであったのだろう。 文字や言葉で伝えようとしても、情理全体を含めて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhomecooking.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F08%2F20%2F221140&quot; title=&quot;「新訂　字訓　［普及版］　白川静　平凡社」　P１３ - 論語とコンピュータ(読み書きそろばん)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-20 22:11:40</published>
  <title>「新訂　字訓　［普及版］　白川静　平凡社」　P１３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://homecooking.hatenablog.jp/entry/2021/08/20/221140</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
