<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>homecooking</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/homecooking/</author_url>
  <blog_title>論語とコンピュータ(読み書きそろばん)</blog_title>
  <blog_url>https://homecooking.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「あいろ」「文色」ものの区別。けじめ。「――がつかぬ」 すでに古風とある。たしかに「文色がつかぬ」などと、言われたり、書いてあっても、まぁわからない。 文色は、いったいどこから来たのだろうか？なぜ、文なのだろう。 「あや」「文」１物の表面に現れたいろいろの形・色彩、模様。特に線が斜めに交わった模様。その織物。２言い回しの工夫３めもあやに 「めもあやに」目が吸い寄せられるまでに美しく。 とある。 表面にあらわれている形、色彩、模様がつかなければ、たしかに区別ができていない。ということになるのかもしれない。言語学者ではないからわからないけれど。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhomecooking.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F09%2F04%2F052500&quot; title=&quot;「岩波国語辞典　第八版」P６ - 論語とコンピュータ(読み書きそろばん)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-04 05:25:00</published>
  <title>「岩波国語辞典　第八版」P６</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://homecooking.hatenablog.jp/entry/2021/09/04/052500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
