<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>homecooking</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/homecooking/</author_url>
  <blog_title>論語とコンピュータ(読み書きそろばん)</blog_title>
  <blog_url>https://homecooking.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昔、袴垂というとんでもない大泥棒の親分がいた。 豪胆で、力強く、足は速く、腕が立ち、思慮があった。 天下無双であったので、あらゆる人のものを片っ端から奪って生業としていた。 冬のはじめの旧暦の10月ごろ、着るものが必要だったので ちょっと服を手に入れるかと考えて、 心当たりがあるところをあちこち回っていた。 深夜になって、月は朧だった。 大路を急ぐでもなく歩いている男がいた。足首のところがシュッとした指貫と思われる袴の股立ちを取って裾をたくし上げて、柔らかそうな絹の狩衣を着ている。 ゆったりと笛を吹きながら一人歩いてくる。 袴垂は、これを見て、 「カモじゃん」 と思って走りかかると、打倒して服…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhomecooking.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F11%2F30%2F200000&quot; title=&quot;今昔物語集　巻第２５　第７　藤原保昌の朝臣、盗人の袴垂に値へる語 - 論語とコンピュータ(読み書きそろばん)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-30 20:00:00</published>
  <title>今昔物語集　巻第２５　第７　藤原保昌の朝臣、盗人の袴垂に値へる語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://homecooking.hatenablog.jp/entry/2022/11/30/200000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
