<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>homecooking</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/homecooking/</author_url>
  <blog_title>論語とコンピュータ(読み書きそろばん)</blog_title>
  <blog_url>https://homecooking.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>am 愛 amicable enamored amorous paramour bell 戦争の antebellum bellicose belligerence rebellion Bene 良い benediction 祝福 benefactor 慈善事業家 beneficiary 慈善事業の恩恵を受ける人 benevolence 慈悲の心 Crim 失敗 犯罪 Criminology decriminalize incriminate recrimination Dict 話す benediction dictionary pac 平和 同意 pacify pacifist pact …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhomecooking.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F09%2F28%2F100605&quot; title=&quot;英語語源メモ - 論語とコンピュータ(読み書きそろばん)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-28 10:06:05</published>
  <title>英語語源メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://homecooking.hatenablog.jp/entry/2024/09/28/100605</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
