<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honda-jimusyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honda-jimusyo/</author_url>
  <blog_title>つれづれなる技術屋日記</blog_title>
  <blog_url>https://honda-jimusyo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>技術</anon>
  </categories>
  <description>趣味でサイクリングすることがあるけど、もう2年近く前に宅地開発地での”ノボリ”での用語で気になったものがあった。そこの宅地開発では同じようなノボリを3，4本目にした。ただしデジカメで撮影はしたものの、結局調べずじまい。 半月くらい前のデジカメ写真を整理してたら、似たような掲示を撮影したことを思い出した。写真にあるように「法尻」。 「法尻」で引いたら少し意味が分かったので、以前の用語はなんだったか思い出そうとした。そう「法肩」。”肩”か、それに近い字のイメージはあったので良かった。 で、「法肩（のりかた）」や「法尻（のりじり）」の意味だけど、建築現場での切り土や盛り土での用語らしい。 http:…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonda-jimusyo.com%2Fentry%2F2011%2F04%2F18%2F230700&quot; title=&quot;「法肩」「法尻」 - つれづれなる技術屋日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-honda.cocolog-nifty.com/gijyutuya_nikki/images/2011/04/19/p4020601.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-18 23:07:00</published>
  <title>「法肩」「法尻」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honda-jimusyo.com/entry/2011/04/18/230700</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
