<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>targetlanding</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/targetlanding/</author_url>
  <blog_title>山浦清美のお気楽トーク</blog_title>
  <blog_url>https://honeybadger.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>うんちく・小ネタ</anon>
  </categories>
  <description>樽を半分に切ったようなもの、盥の大きいものと思っていただければと思います。これを佐賀弁では「はんぎー」と言います。筑後弁では「はんぎり」となります。おそらく樽を半分に切ったようなものだからだと思います。 小学生の頃、この「はんぎり」に乗って菱の実採りをよくやっていました。私の生れ故郷はあちこちに灌漑用のクリーク（私達は堀と呼んでいました）が張り巡らされており、そのクリークには菱が植え付けられておりました。母は船酔いするので、代わりに私がやらされていたのです。 この「はんぎり」漕ぎはなかなかに難しいのです。はんぎりに乗り込むだけでも不安定で、そう簡単なことではありません。少し身を乗り出して手で水…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhoneybadger.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F10%2F10%2F101319_1&quot; title=&quot;佐賀弁・筑後弁お国言葉比較考（16）－「はんぎー」と「はんぎり」 - 山浦清美のお気楽トーク&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-10 10:13:19</published>
  <title>佐賀弁・筑後弁お国言葉比較考（16）－「はんぎー」と「はんぎり」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honeybadger.hatenablog.jp/entry/2019/10/10/101319_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
