<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hongkongKimchee</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hongkongKimchee/</author_url>
  <blog_title>キムチ式</blog_title>
  <blog_url>https://hongkongkimchee.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々</anon>
  </categories>
  <description>とある事情で&quot;attack&quot;の訳語を調べていたら、［3］いろいろな手段を使って相手の気持ちをくずすこと。 強硬な反対論者からまず―する http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&amp;p=%E6%94%BB%E7%95%A5&amp;dtype=0&amp;dname=0ss&amp;stype=0&amp;pagenum=1&amp;index=106645800000 この攻略の意味って、ギャルゲーの攻略が由来なんじゃないの？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhongkongkimchee.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110913%2F1315913490&quot; title=&quot;攻略ってもうそんな意味なんだ - キムチ式&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hongkongKimchee/2011-09-13.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-09-13 20:31:30</published>
  <title>攻略ってもうそんな意味なんだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hongkongkimchee.hatenadiary.org/entry/20110913/1315913490</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
