<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hongyoka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hongyoka/</author_url>
  <blog_title>香港住んでみたら、意外と良かったんですけど・・・</blog_title>
  <blog_url>https://hongyoka.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>香港あるある</anon>
  </categories>
  <description>外国人と話していつも驚くこと。 初めましての人でも、私が日本人だと気づくと、 「〇〇さん」って呼んでくれます。 これは香港人だけに限りません。 外国人全般的に、日本人の名前を呼ぶときには、 「さん」を付けるものだと知っているようです。 英文メールとか、英語の文書では、 「〇〇-san」って書いてくれます。 ただ、外国人全員が全員、 この「さん」の慣習を知っているわけではないため、 「さん」までが私の名前だと思ってしまう外国人もいます。 そのため、私は基本的に「さん」を付けずに、 呼んでもらうようにしています。 「あるあるー！」って納得してた人は、 ↓こちらをクリック！ 「へー」って思った人は、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhongyoka.hateblo.jp%2Fentry%2Faruaru_xxsan&quot; title=&quot;〇〇さん - 香港住んでみたら、意外と良かったんですけど・・・&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hongyoka/20181209/20181209213819.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-29 11:30:00</published>
  <title>〇〇さん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hongyoka.hateblo.jp/entry/aruaru_xxsan</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
