<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honmai58</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honmai58/</author_url>
  <blog_title>知らない言葉世界</blog_title>
  <blog_url>https://honmai58.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>慣用句・言い回し</anon>
  </categories>
  <description>暢気眼鏡・虫のいろいろ―他十三篇 著 尾崎 一雄昭和8年〜 あれを、したり顔に、滑稽だ、などと見るのは、引かれ者の小唄かも知れない 【引かれ者の小唄】ひかれもののこうた （引かれ者が平気を装い小唄をうたう意から）負け惜しみで強がりを言うこと</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonmai58.hatenadiary.org%2Fentry%2F20151007%2F1444215477&quot; title=&quot;引かれ者の小唄 - 知らない言葉世界&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4003115716.09.TZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-07 19:57:57</published>
  <title>引かれ者の小唄</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honmai58.hatenadiary.org/entry/20151007/1444215477</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
