<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【毎週更新】週末招待席【インタビュー】</anon>
  </categories>
  <description>小路幸也さんをお招きしての「週末招待席」も折り返し点を過ぎました。前回は、小路さんのファンなら聞き逃せないキーワードも飛び出しましたね。さて今回は、改めて小路作品の根幹についてお聞きしたいと思います。翻訳ミステリーとの出会いが、作家小路幸也にどのような影響を与えているのか……？ （前回の記事を読む） ――ハードボイルドという言葉が先ほどから何度か出てきていますが、できたら小路さんのハードボイルド観についても教えていただけますか？ 小路 諸先輩方に哄笑されるのを承知で言うと、〈一歩の空間を身に纏った男たち〉の物語だと思います。彼らは自分の身の回り約50センチの空間全てを〈自らの聖域〉としているん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091219%2F1261149909&quot; title=&quot;翻訳ミステリーの子供・小路幸也さんの巻　第五回（構成・杉江松恋） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51F6YACY79L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-12-19 00:25:09</published>
  <title>翻訳ミステリーの子供・小路幸也さんの巻　第五回（構成・杉江松恋）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20091219/1261149909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
