<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【翻訳者リレー・エッセイ】自薦イチ押し本【隔週更新】</anon>
  </categories>
  <description>翻訳もののシリーズを長く続けるのはむずかしい。 大御所の人気作品はともかく、派手ではないけれど読んで面白い質の高いシリーズを息長く続けるのが、ほんとうにむずかしい時代になってしまった。一作目で注目されても、巻を重ねるにしたがって自然と部数が右肩下がりになる現象は以前からあったが、いまはそこを踏んばる体力が出版界になくなりかけている。 そこで、どうしてもイチ押ししたいのが、その読んで面白い質の高いシリーズ二本（欲張りですみません）。ものすごく斬新というわけでも、大向こうをうならせる仕掛けがあるというわけでもないけれど、上質な時間をお約束できる作品ばかりだ。 まず、先日北上次郎さんが七福神コーナー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100628%2F1277688819&quot; title=&quot;野口百合子のイチ押し本 - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51KDtg-6TIL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-28 10:33:39</published>
  <title>野口百合子のイチ押し本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20100628/1277688819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
