<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【随時更新】翻訳ミステリー大賞通信</anon>
  </categories>
  <description>翻訳者のみなさまへ ようやく過ごしやすくなりました。 みなさまにはご健勝のことと存じます。 さて、早いもので、また今年も翻訳ミステリー大賞選出の季節がやってきました。 話題作のチェックなど、そろそろ投票の準備にはいっていただければ幸いです。 なお、すでにご案内しましたように第三回の今回から選考方法に若干の変更点があります。 １：対象作品は、刊行年月日（奥付に準ずる）が2010年11月１日より2011年10月31日までの作品です。 ２：一次投票の作品数は５作必須です（５作に満たない投票は無効とさせていただきます）。 ３：一次投票の結果をもとに予選委員会が最終候補作５作を選出、12月末までに発表い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20111012%2F1318415075&quot; title=&quot;第三回翻訳ミステリー大賞選出にむけて - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51i1WRv2UAL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-12 19:24:35</published>
  <title>第三回翻訳ミステリー大賞選出にむけて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20111012/1318415075</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
