<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【随時更新】翻訳ミステリー大賞通信</anon>
  </categories>
  <description>第二回翻訳ミステリー大賞二次投票要項 2011年12月21日に発表された第三回翻訳ミステリー大賞の最終候補５作を対象とした二次投票のご案内です。 最終候補５作は以下のとおりです（作品名50音順）。 『アンダー・ザ・ドーム』スティーヴン・キング／白石朗訳（文藝春秋） 『二流小説家』デイヴィッド・ゴードン／青木千鶴訳（早川書房） 『犯罪』フェルディナント・フォン・シーラッハ／酒寄進一訳（東京創元社） 『夜の真義を』マイケル・コックス／越前敏弥訳（文藝春秋） 『忘れられた花園』ケイト・モートン／青木純子訳（東京創元社） １次選考で投票できなかった翻訳者の方でも、上記の候補作全てを読了した方には最終選…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120107%2F1325894677&quot; title=&quot;第三回翻訳ミステリー大賞二次投票要項&amp;amp;授賞式のご案内 - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/517fgeJYelL._SL75_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-07 09:04:37</published>
  <title>第三回翻訳ミステリー大賞二次投票要項&amp;授賞式のご案内</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20120107/1325894677</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
