<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【不定期更新】読書会メッセージ＆レジュメ傑作選</anon>
  </categories>
  <description>各地方読書会の資料傑作選、第３回は2012年１月27日に開催された第５回大阪読書会(課題書『ボーン・コレクター』）へ訳者の池田真紀子さんが送ってくださったメッセージをご紹介します。 ―――――――――――――――――――――――― ディーヴァー作品翻訳の楽しみ （ライムのホワイトボードの隅っこを借りた『ボン・コレ』ミニ・トリビア集付き） 主人公コンビのライムとサックスは、当然ながらシリーズの人気者。私にとっては十数年来の親友のような存在です。 でも、読者のなかには、けっこうな割合で「隠れ」トム・ファンがいるとか。 じつは私もその一人で、トムがライムの不作法やおイタを叱責するシーンなどでは、口達…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121025%2F1351124400&quot; title=&quot;読書会資料傑作選・第３回　『ボーン・コレクター』読書会へのメッセージ（執筆者・池田真紀子） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Vw7qPQhVL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-25 09:20:00</published>
  <title>読書会資料傑作選・第３回　『ボーン・コレクター』読書会へのメッセージ（執筆者・池田真紀子）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20121025/1351124400</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
