<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【隔週更新】翻訳ミステリー長屋かわら版</anon>
  </categories>
  <description>田口俊樹 ダメ男は生涯ダメ男のままということだろう。四十歳でふらふらしているやつは六十になってもふらふらしている。 書評七福神九月ベストに載った北上次郎氏のサビッチ評です。あのスコット・トゥローの名作『推定無罪』と新作『無罪』の主人公のね。私、わが眼を疑いました。 だってサビッチ、いいやつじゃん！ もちろん、いいやつだからってダメ男でないとはかぎらない。いや、むしろいいやつなんだけどダメ男ってけっこういそうです。でも、ですよ、北上さん、『推定無罪』であんなことになって、その後、奥さんが心を病んだのを知って、サビッチくんはそれまで別居してたのに、そんな奥さんのためにまた同居するんですよ。そのあと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121102%2F1351813713&quot; title=&quot;翻訳ミステリー長屋かわら版・第39号 - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/honyakumystery/20110910/20110910144630.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-02 08:48:33</published>
  <title>翻訳ミステリー長屋かわら版・第39号</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20121102/1351813713</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
