<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【毎週更新】月替わり翻訳者エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>第１回 ホームズvs.ゾンビ ご指名に預かりました北原尚彦と申します。４週間、よろしくお願い致します。自分はたぶん、これまでにこのコーナーに登場した翻訳者の中でも、最も異色な部類だろう、と思います。翻訳だけでなく、創作をしたり、古本エッセイを書いたりと、マニアックながらも手広く執筆活動を行っていますので。 ここでは何を書いてもよい、という有難い言葉を頂いてはいるものの、そうすると全くとりとめがなくなってしまいます。ですから翻訳ミステリーのサイトということを勘案し、シャーロック・ホームズの話、ということにいたしましょう。 シャーロッキアンとしてここに至るまでを順に追うのが筋かもしれませんが、たま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121105%2F1352072633&quot; title=&quot;シャーロックレイジー（執筆者・北原尚彦） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61JcUBTYGXL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-05 08:43:53</published>
  <title>シャーロックレイジー（執筆者・北原尚彦）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20121105/1352072633</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
