<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【毎週更新】月替わり翻訳者エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>第４回 『ドイル傑作集』完結 いよいよ今回で、わたしの出番も最終回となりました。一か月というのはあっという間ですね。次の週末は、もう師走ですよ。 一回目こそ翻訳裏話でしたが、回を追うごとにどんどん翻訳とはテーマが離れていってしまいました。ですので、最後は軌道修正するとしましょうか。 最近──と言ってももう11か月前となりますが、2011年12月の末に『ラッフルズ・ホーの奇蹟』という訳書を創元推理文庫から出しました。西崎憲さんと共編の「ドイル傑作集」の第５巻です。これで、ようやくシリーズが完結したのです。 第１巻『まだらの紐』が出たのが2004年7月ですから、全部で７年半。当初は、もっと早く完結…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121126%2F1353885163&quot; title=&quot;シャーロックレイジー（執筆者・北原尚彦） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61rSodgFkxL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-26 08:12:43</published>
  <title>シャーロックレイジー（執筆者・北原尚彦）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20121126/1353885163</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
