<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【随時更新】翻訳ミステリー最新インフォメーション</anon>
  </categories>
  <description>先日、中村文則氏の『掏摸』が「ロサンゼルス・タイムズ文学賞」ミステリー部門の候補作に選ばれたという報道がありましたが、このミステリー部門は「LAタイムズ最優秀ミステリー賞」などとも訳されており、過去にはマイクル・コナリー『エコー・パーク』、スチュアート・ネヴィル『ベルファストの12人の亡霊』、マイクル・コリータ『夜を希う』、トム・フランクリン『ねじれた文字、ねじれた路』などが受賞しています。2000年に新設された比較的新しい部門なので、ご存じない方も多いかもしれません。今日はこれを機に、以前当サイトに掲載した海外のミステリー賞についての特集を再掲載します。（編集部） こんにちは。 本日はミステ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130228%2F1362002100&quot; title=&quot;海外ミステリー賞あ・ら・かると【再掲】 - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/514cC6mne3L._SL75_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-28 06:55:00</published>
  <title>海外ミステリー賞あ・ら・かると【再掲】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20130228/1362002100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
