<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【毎週更新】月替わり翻訳者エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>その１ 植民地時期朝鮮における探偵小説 韓国ミステリ事情について気ままに紹介させていただきます。とはいえ、韓国ミステリの歴史的な流れを語ろうとすると謎めいた部分があまりにも多過ぎるため、いくつか謎を提起して推理小説風に問題の解決に挑むという手法を採りながら話を始めてまいります。まずは韓国推理作家協会編『季刊ミステリ』34号（2011年冬号）の特集「植民地時期児童文学家の探偵小説」の中から３編を見ていきましょう。作者はいずれも北極星。もちろん筆名で方定煥（パン・ジョンファン）が探偵小説を書くときに主に使われていたと言われています。 方定煥＝北極星？ 上記３作品の内容に立ち入る前に方定煥（1899…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131202%2F1385940091&quot; title=&quot;韓国ミステリ事情（執筆者・祖田律男） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51bmhSkm-FL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-02 08:21:31</published>
  <title>韓国ミステリ事情（執筆者・祖田律男）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20131202/1385940091</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
