<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【東江一紀さん追悼企画】</anon>
  </categories>
  <description>去る2014年6月21日、翻訳家の東江一紀さんが、食道がんのため永眠されました。享年62。東江さんは、訳書『犬の力』（ドン・ウィンズロウ）で、第１回翻訳ミステリー大賞を受賞されました。翻訳ミステリー大賞シンジケートでは、東江さんを偲んで、サイトの主要な関係者及び、各地域の読書会を始めとする関連企画の代表者、そして東江さんと親しかった翻訳家により、それぞれ東江さんが翻訳した作品のベストを選び、コメントを寄せる記事を全５回にわたって掲載します。これをもって東江さんへの追悼の意を表したいと思います。 初回は書評七福神によるベストとコメントです。 書評七福神とは翻訳ミステリが好きでたまらない書評家七人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140822%2F1408707981&quot; title=&quot;東江翻訳のベスト本を選べ！（その１　書評七福神篇） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/honyakumystery/20100320/20100320210837.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-08-22 20:46:21</published>
  <title>東江翻訳のベスト本を選べ！（その１　書評七福神篇）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20140822/1408707981</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
