<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【各社発】翻訳ミステリー新刊情報【随時更新】</anon>
  </categories>
  <description>海外ミステリ・ハンドブック (ハヤカワ・ミステリ文庫)作者: 早川書房編集部出版社/メーカー: 早川書房発売日: 2015/08/21メディア: 文庫この商品を含むブログ (6件) を見る『海外ミステリ・ハンドブック』のうちあわせの際にカバー＆本文デザイナーの森ヒカリさんにお伝えしたカバーのコンセプトは―― 「ハンディー、キャッチー、ラブリー」 ――でした。 想定読者をビギナーさんとし、目玉企画の海外ミステリ作品〈100冊ガイド〉を気軽に楽しんでもらいたい。 編集部では社内企画が通った時から考え続けました。何度も。 そして「作品ガイドの紹介枚数は１作品２枚」「客観的なミステリの評価・構造分析で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150908%2F1441670996&quot; title=&quot;海外ミステリを“楽しく”継承〜『海外ミステリ・ハンドブック』刊行！(早川書房編集部) - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51cJkRzlVNL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-08 09:09:56</published>
  <title>海外ミステリを“楽しく”継承〜『海外ミステリ・ハンドブック』刊行！(早川書房編集部)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20150908/1441670996</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
