<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【各社発】翻訳ミステリー新刊情報【随時更新】</anon>
  </categories>
  <description>『霜の降りる前に』上下／Innan Frosten ヘニング・マンケル（Henning Mankell）／柳沢由実子・訳 創元推理文庫／本体各1100円／1月21日／ISBN：（上）978-4-488-20916-2（下）978-4-488-20917-9 リンダ・ヴァランダー、まもなく三十歳。警察学校を修了してイースタ署に赴任することが決まり、この夏は父クルトのアパートに同居している。久しぶりの故郷で、旧友との付き合いも復活。だが、その友人のひとりアンナが行方不明に。アンナになにが？ 心配のあまり、まだ警察官になっていないからと諫める父の制止を無視して、勝手に調べ始めるリンダ。スウェーデンミ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160129%2F1454022416&quot; title=&quot;東京創元社　1月の新刊 - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51lkd9GoSVL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-01-29 08:06:56</published>
  <title>東京創元社　1月の新刊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20160129/1454022416</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
