<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>honyakumystery</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/honyakumystery/</author_url>
  <blog_title>翻訳ミステリー大賞シンジケート</blog_title>
  <blog_url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【随時更新】訳者自身による新刊紹介</anon>
  </categories>
  <description>翻訳百景 (角川新書)作者: 越前敏弥出版社/メーカー: KADOKAWA/角川書店発売日: 2016/02/10メディア: 新書この商品を含むブログ (8件) を見る翻訳百景 (角川新書)作者: 越前敏弥出版社/メーカー: KADOKAWA / 角川書店発売日: 2016/02/10メディア: Kindle版この商品を含むブログ (3件) を見る バレンタインのプレゼントに最適！ かどうかはともかく…… 著書の『翻訳百景』（角川新書）が10日に刊行されました。これは、ブログ「翻訳百景」やこのシンジケートのサイト、各種雑誌などに書いた文章を土台にして大幅に加筆したもので、翻訳の仕事の実情や翻訳…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhonyakumystery.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160214%2F1455408178&quot; title=&quot;『翻訳百景』と連続トークイベントについて（執筆者・越前敏弥） - 翻訳ミステリー大賞シンジケート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31AJaD4aYbL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-14 09:02:58</published>
  <title>『翻訳百景』と連続トークイベントについて（執筆者・越前敏弥）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://honyakumystery.hatenadiary.org/entry/20160214/1455408178</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
